| I | सर्वनाम | ἐγώ | I am here now. ἐγὼ νῦν ἐνθάδε εἰμί. |
|---|
| you | सर्वनाम | σύ | You are my friend. σὺ φίλος μού εἶ. |
|---|
| he | सर्वनाम | αὐτός | He is in the house. αὐτὸς ἐν τῇ οἰκίᾳ ἐστίν. |
|---|
| she | सर्वनाम | αὐτή | She is a good teacher. αὐτὴ ἀγαθὴ διδάσκαλός ἐστιν. |
|---|
| we | सर्वनाम | ἡμεῖς | We live in the city. ἡμεῖς ἐν τῇ πόλει οἰκοῦμεν. |
|---|
| they | सर्वनाम | αὐτοί | They work in the field. αὐτοὶ ἐν τῷ ἀγρῷ ἐργάζονται. |
|---|
| what | सर्वनाम | τί | What do you want now? τί νῦν βούλει; |
|---|
| where | क्रिया विशेषण | ποῦ | Where is my book? ποῦ ἐστι τὸ ἐμὸν βιβλίον; |
|---|
| when | क्रिया विशेषण | πότε | When do you come here? πότε δεῦρο ἔρχῃ; |
|---|
| who | सर्वनाम | τίς | Who is at the door? τίς ἐστι πρὸς τῇ θύρᾳ; |
|---|
| why | क्रिया विशेषण | διὰ τί | Why are you sad today? διὰ τί λυπῇ σήμερον; |
|---|
| how | क्रिया विशेषण | πῶς | How do you know this? πῶς τοῦτο οἶσθα; |
|---|
| to be | क्रिया | εἶναι | To be happy is good. τὸ εὐδαίμονα εἶναι ἀγαθόν ἐστιν. |
|---|
| to have | क्रिया | ἔχειν | I have a good book. ἔχω βιβλίον ἀγαθόν. |
|---|
| to do | क्रिया | ποιεῖν | We do the work well. τὸ ἔργον καλῶς ποιοῦμεν. |
|---|
| to go | क्रिया | ἰέναι | They go to the city. εἰς τὴν πόλιν ἴασιν. |
|---|
| to come | क्रिया | ἔρχεσθαι | Come to the house now. ἔρχου εἰς τὴν οἰκίαν νῦν. |
|---|
| to see | क्रिया | ὁρᾶν | I see the bright sun. ὁρῶ τὸν λαμπρὸν ἥλιον. |
|---|
| to know | क्रिया | εἰδέναι | We know the true story. ἴσμεν τὸν ἀληθῆ λόγον. |
|---|
| to think | क्रिया | νοεῖν | I think about this often. περὶ τούτου πολλάκις νοῶ. |
|---|
| to want | क्रिया | βούλεσθαι | They want more water. πλεῖον ὕδωρ βούλονται. |
|---|
| to need | क्रिया | δεῖσθαι | We need bread and water. ἄρτου καὶ ὕδατος δεόμεθα. |
|---|
| to make | क्रिया | ποιεῖν | She makes a small table. τράπεζαν μικρὰν ποιεῖ. |
|---|
| to take | क्रिया | λαμβάνειν | Take the book in hand. λάμβανε τὸ βιβλίον τῇ χειρί. |
|---|
| to give | क्रिया | διδόναι | I give bread to him. δίδωμι αὐτῷ ἄρτον. |
|---|
| to say | क्रिया | λέγειν | They say the word clearly. τὸ ῥῆμα σαφῶς λέγουσιν. |
|---|
| to tell | क्रिया | λέγειν | Tell me the whole story. λέγε μοι τὸν πάντα λόγον. |
|---|
| to ask | क्रिया | ἐρωτᾶν | I ask a simple question. ἐρωτῶ ἁπλῆν ἐρώτησιν. |
|---|
| to find | क्रिया | εὑρίσκειν | We find the lost book. εὑρίσκομεν τὸ ἀπολωλὸς βιβλίον. |
|---|
| to look | क्रिया | βλέπειν | Look at the blue sky. βλέπε εἰς τὸν κυανοῦν οὐρανόν. |
|---|
| to use | क्रिया | χρῆσθαι | We use this table daily. ταύτῃ τῇ τραπέζῃ καθ' ἡμέραν χρώμεθα. |
|---|
| to work | क्रिया | ἐργάζεσθαι | They work all day. ὅλην τὴν ἡμέραν ἐργάζονται. |
|---|
| to eat | क्रिया | ἐσθίειν | The child eats bread. τὸ παιδίον ἐσθίει ἄρτον. |
|---|
| to drink | क्रिया | πίνειν | I drink cold water. πίνω ψυχρὸν ὕδωρ. |
|---|
| to sleep | क्रिया | καθεύδειν | The boy sleeps at night. ὁ παῖς καθεύδει νυκτός. |
|---|
| to walk | क्रिया | περιπατεῖν | We walk on the road. ἐν τῇ ὁδῷ περιπατοῦμεν. |
|---|
| to run | क्रिया | τρέχειν | The girl runs quickly home. ἡ παῖς ταχέως οἴκαδε τρέχει. |
|---|
| to write | क्रिया | γράφειν | I write a short letter. γράφω ἐπιστολὴν βραχεῖαν. |
|---|
| to speak | क्रिया | λέγειν | They speak the Greek language. τὴν Ἑλληνικὴν γλῶσσαν λέγουσιν. |
|---|
| to listen | क्रिया | ἀκούειν | Listen to the teacher carefully. ἄκουε τοῦ διδασκάλου ἐπιμελῶς. |
|---|
| to hear | क्रिया | ἀκούειν | I hear your voice now. ἀκούω νῦν τῆς σῆς φωνῆς. |
|---|
| to buy | क्रिया | ἀγοράζειν | They buy bread in town. ἄρτον ἐν τῇ πόλει ἀγοράζουσιν. |
|---|
| to sell | क्रिया | πωλεῖν | He sells fish at market. ἰχθῦς ἐν ἀγορᾷ πωλεῖ. |
|---|
| to pay | क्रिया | ἀποδιδόναι | I pay the money today. ἀποδίδωμι τὸ ἀργύριον σήμερον. |
|---|
| to help | क्रिया | βοηθεῖν | We help our friends gladly. τοῖς φίλοις ἡμῶν προθύμως βοηθοῦμεν. |
|---|
| to love | क्रिया | φιλεῖν | I love my family deeply. τὴν οἰκίαν μου σφόδρα φιλῶ. |
|---|
| to live | क्रिया | ζῆν | They live in this house. ἐν ταύτῃ τῇ οἰκίᾳ ζῶσιν. |
|---|
| to die | क्रिया | ἀποθνῄσκειν | All men must die. πάντας ἀνθρώπους ἀποθνῄσκειν δεῖ. |
|---|
| to learn | क्रिया | μανθάνειν | Children learn words quickly. τὰ παιδία ταχέως μανθάνει ῥήματα. |
|---|
| to teach | क्रिया | διδάσκειν | She teaches the young boys. τοὺς νέους παῖδας διδάσκει. |
|---|
| to open | क्रिया | ἀνοίγειν | Open the door now. ἄνοιγε τὴν θύραν νῦν. |
|---|
| to close | क्रिया | κλείειν | Close the door gently. κλεῖε τὴν θύραν ἡσύχως. |
|---|
| person | संज्ञा | ἄνθρωπος | Every person needs food. πᾶς ἄνθρωπος τροφῆς δεῖται. |
|---|
| man | संज्ञा | ἀνήρ | The man walks slowly. ὁ ἀνὴρ βραδέως βαδίζει. |
|---|
| woman | संज्ञा | γυνή | The woman carries water. ἡ γυνὴ ὕδωρ φέρει. |
|---|
| child | संज्ञा | παιδίον | The child is very happy. τὸ παιδίον πάνυ χαίρει. |
|---|
| boy | संज्ञा | παῖς | |
|---|
| girl | संज्ञा | κόρη | The girl sings in the house. ἡ κόρη ἐν τῇ οἰκίᾳ ᾄδει. |
|---|
| family | संज्ञा | οἰκία | My family lives here. ἡ ἐμὴ οἰκία ἐνθάδε οἰκεῖ. |
|---|
| mother | संज्ञा | μήτηρ | My mother is kind. ἡ μήτηρ μου χρηστή ἐστιν. |
|---|
| father | संज्ञा | πατήρ | His father works daily. ὁ πατὴρ αὐτοῦ καθ' ἡμέραν ἐργάζεται. |
|---|
| friend | संज्ञा | φίλος | A friend helps in need. φίλος ἐν χρείᾳ βοηθεῖ. |
|---|
| house | संज्ञा | οἰκία | The house is very big. ἡ οἰκία πάνυ μεγάλη ἐστίν. |
|---|
| home | संज्ञा | οἶκος | We go home now. νῦν οἴκαδε ἴομεν. |
|---|
| city | संज्ञा | πόλις | The city has many streets. ἡ πόλις πολλὰς ὁδοὺς ἔχει. |
|---|
| country | संज्ञा | χώρα | The country is large and rich. ἡ χώρα μεγάλη καὶ πλουσία ἐστίν. |
|---|
| world | संज्ञा | κόσμος | The world is very beautiful. ὁ κόσμος πάνυ καλός ἐστιν. |
|---|
| street | संज्ञा | ὁδός | The street is long and wide. ἡ ὁδὸς μακρὰ καὶ εὐρεῖά ἐστιν. |
|---|
| room | संज्ञा | δωμάτιον | This room is small. τοῦτο τὸ δωμάτιον μικρόν ἐστιν. |
|---|
| time | संज्ञा | χρόνος | Time passes very quickly. ὁ χρόνος πάνυ ταχέως παρέρχεται. |
|---|
| day | संज्ञा | ἡμέρα | The day is warm. ἡ ἡμέρα θερμή ἐστιν. |
|---|
| night | संज्ञा | νύξ | The night is cold. ἡ νὺξ ψυχρά ἐστιν. |
|---|
| morning | संज्ञा | πρωί | I work every morning. ἐργάζομαι καθ' ἕκαστον πρωί. |
|---|
| evening | संज्ञा | ἑσπέρα | We return home at evening. ἑσπέρας οἴκαδε ἐπανερχόμεθα. |
|---|
| month | संज्ञा | μήν | The month is nearly over. ὁ μὴν σχεδὸν τέλεός ἐστιν. |
|---|
| year | संज्ञा | ἐνιαυτός | The year is new. ὁ ἐνιαυτὸς καινός ἐστιν. |
|---|
| today | क्रिया विशेषण | σήμερον | I work today at home. σήμερον ἐν οἴκῳ ἐργάζομαι. |
|---|
| tomorrow | क्रिया विशेषण | αὔριον | We go tomorrow to town. αὔριον εἰς τὴν πόλιν ἴομεν. |
|---|
| yesterday | क्रिया विशेषण | χθές | He came here yesterday. χθὲς δεῦρο ἦλθεν. |
|---|
| now | क्रिया विशेषण | νῦν | Come here now. δεῦρο νῦν ἔρχου. |
|---|
| sun | संज्ञा | ἥλιος | The sun is bright today. ὁ ἥλιος λαμπρὸς ἐστὶ σήμερον. |
|---|
| moon | संज्ञा | σελήνη | The moon shines at night. ἡ σελήνη λάμπει νυκτός. |
|---|
| star | संज्ञा | ἀστήρ | That star is very bright. ἐκεῖνος ὁ ἀστὴρ πάνυ λαμπρός ἐστιν. |
|---|
| sky | संज्ञा | οὐρανός | The sky is blue. ὁ οὐρανὸς κυανοῦς ἐστιν. |
|---|
| earth | संज्ञा | γῆ | The earth is broad. ἡ γῆ εὐρεῖά ἐστιν. |
|---|
| fire | संज्ञा | πῦρ | The fire is very hot. τὸ πῦρ πάνυ θερμόν ἐστιν. |
|---|
| water | संज्ञा | ὕδωρ | The water is cold. τὸ ὕδωρ ψυχρόν ἐστιν. |
|---|
| rain | संज्ञा | ὑετός | The rain falls all night. ὁ ὑετὸς ὅλην τὴν νύκτα πίπτει. |
|---|
| wind | संज्ञा | ἄνεμος | The wind blows strongly. ὁ ἄνεμος ἰσχυρῶς πνέει. |
|---|
| tree | संज्ञा | δένδρον | The tree is tall. τὸ δένδρον ὑψηλόν ἐστιν. |
|---|
| flower | संज्ञा | ἄνθος | The flower is beautiful. τὸ ἄνθος καλόν ἐστιν. |
|---|
| mountain | संज्ञा | ὄρος | The mountain is very high. τὸ ὄρος πάνυ ὑψηλόν ἐστιν. |
|---|
| river | संज्ञा | ποταμός | The river is long. ὁ ποταμὸς μακρός ἐστιν. |
|---|
| sea | संज्ञा | θάλασσα | The sea is blue today. ἡ θάλασσα κυανῆ ἐστι σήμερον. |
|---|
| food | संज्ञा | τροφή | Food is necessary for life. ἡ τροφὴ ἀναγκαία ἐστὶ τῷ βίῳ. |
|---|
| bread | संज्ञा | ἄρτος | The bread is fresh. ὁ ἄρτος πρόσφατός ἐστιν. |
|---|
| meat | संज्ञा | κρέας | The meat is hot. τὸ κρέας θερμόν ἐστιν. |
|---|
| fish | संज्ञा | ἰχθύς | The fish is on the table. ὁ ἰχθὺς ἐπὶ τῆς τραπέζης ἐστίν. |
|---|
| egg | संज्ञा | ᾠόν | The egg is on the table. τὸ ᾠὸν ἐπὶ τῆς τραπέζης ἐστίν. |
|---|
| milk | संज्ञा | γάλα | The child drinks milk. τὸ παιδίον γάλα πίνει. |
|---|
| fruit | संज्ञा | καρπός | The fruit is sweet. ὁ καρπὸς γλυκύς ἐστιν. |
|---|
| head | संज्ञा | κεφαλή | My head hurts now. ἡ κεφαλή μου νῦν ἀλγεῖ. |
|---|
| eye | संज्ञा | ὀφθαλμός | His eyes are blue. οἱ ὀφθαλμοὶ αὐτοῦ κυανοί εἰσιν. |
|---|
| ear | संज्ञा | οὖς | My ear hears the sound. τὸ οὖς μου ἀκούει τῆς φωνῆς. |
|---|
| mouth | संज्ञा | στόμα | Open your mouth wide. ἄνοιγε τὸ στόμα σου εὐρέως. |
|---|
| nose | संज्ञा | ῥίς | His nose is small. ἡ ῥὶς αὐτοῦ μικρά ἐστιν. |
|---|
| hand | संज्ञा | χείρ | My hand is cold. ἡ χείρ μου ψυχρά ἐστιν. |
|---|
| foot | संज्ञा | πούς | His foot is hurt. ὁ ποὺς αὐτοῦ ἀλγεῖ. |
|---|
| heart | संज्ञा | καρδία | My heart is glad. ἡ καρδία μου χαίρει. |
|---|
| name | संज्ञा | ὄνομα | My name is John. τὸ ὄνομά μοι Ἰωάννης ἐστίν. |
|---|
| book | संज्ञा | βιβλίον | The book is on the table. τὸ βιβλίον ἐπὶ τῆς τραπέζης ἐστίν. |
|---|
| word | संज्ञा | λόγος | That word is important. ἐκεῖνος ὁ λόγος σημαντικός ἐστιν. |
|---|
| language | संज्ञा | γλῶσσα | Greek is a beautiful language. ἡ Ἑλληνικὴ γλῶσσα καλὴ ἐστίν. |
|---|
| money | संज्ञा | ἀργύριον | I have no money. ἀργύριον οὐκ ἔχω. |
|---|
| work | संज्ञा | ἔργον | This work is hard. τοῦτο τὸ ἔργον χαλεπόν ἐστιν. |
|---|
| love | संज्ञा | φιλία | Love is stronger than fear. ἡ φιλία ἰσχυροτέρα τοῦ φόβου ἐστίν. |
|---|
| music | संज्ञा | μουσική | Music brings joy to many. ἡ μουσικὴ χαρὰν πολλοῖς φέρει. |
|---|
| story | संज्ञा | λόγος | The story is long but good. ὁ λόγος μακρὸς ἀλλ᾽ ἀγαθός ἐστιν. |
|---|
| way | संज्ञा | ὁδός | This is the right way. αὕτη ἐστὶν ἡ ὀρθὴ ὁδός. |
|---|
| thing | संज्ञा | πρᾶγμα | This thing is very useful. τοῦτο τὸ πρᾶγμα πάνυ χρήσιμόν ἐστιν. |
|---|
| life | संज्ञा | βίος | Life is short. ὁ βίος βραχύς ἐστιν. |
|---|
| door | संज्ञा | θύρα | The door is open. ἡ θύρα ἀνεῳγμένη ἐστίν. |
|---|
| table | संज्ञा | τράπεζα | The table is made of wood. ἡ τράπεζα ἐκ ξύλου πεποίηται. |
|---|
| chair | संज्ञा | θρόνος | The chair stands by the table. ὁ θρόνος παρὰ τῇ τραπέζῃ ἕστηκεν. |
|---|
| good | विशेषण | ἀγαθός | This bread is good. οὗτος ὁ ἄρτος ἀγαθός ἐστιν. |
|---|
| bad | विशेषण | κακός | That book is bad. ἐκεῖνο τὸ βιβλίον κακόν ἐστιν. |
|---|
| big | विशेषण | μέγας | The house is big. ἡ οἰκία μεγάλη ἐστίν. |
|---|
| small | विशेषण | μικρός | The child is small. τὸ παιδίον μικρόν ἐστιν. |
|---|
| new | विशेषण | καινός | I have a new book. καινὸν βιβλίον ἔχω. |
|---|
| old | विशेषण | παλαιός | This house is old. αὕτη ἡ οἰκία παλαιά ἐστιν. |
|---|
| long | विशेषण | μακρός | The road is long. ἡ ὁδὸς μακρά ἐστιν. |
|---|
| short | विशेषण | βραχύς | The story is short. ὁ λόγος βραχύς ἐστιν. |
|---|
| high | विशेषण | ὑψηλός | The mountain is high. τὸ ὄρος ὑψηλόν ἐστιν. |
|---|
| low | विशेषण | ταπεινός | The wall is low. τὸ τεῖχος ταπεινόν ἐστιν. |
|---|
| hot | विशेषण | θερμός | The water is hot. τὸ ὕδωρ θερμόν ἐστιν. |
|---|
| cold | विशेषण | ψυχρός | The night is cold. ἡ νὺξ ψυχρά ἐστιν. |
|---|
| happy | विशेषण | χαίρων | The child is happy today. τὸ παιδίον σήμερον χαῖρον ἐστίν. |
|---|
| sad | विशेषण | λυπηρός | She is sad now. αὐτὴ νῦν λυπηρά ἐστιν. |
|---|
| beautiful | विशेषण | καλός | The flower is beautiful. τὸ ἄνθος καλόν ἐστιν. |
|---|
| easy | विशेषण | ῥᾴδιος | This work is easy. τοῦτο τὸ ἔργον ῥᾴδιόν ἐστιν. |
|---|
| hard | विशेषण | χαλεπός | This lesson is hard. τοῦτο τὸ μάθημα χαλεπόν ἐστιν. |
|---|
| fast | विशेषण | ταχύς | The horse is fast. ὁ ἵππος ταχύς ἐστιν. |
|---|
| slow | विशेषण | βραδύς | The old man is slow. ὁ γέρων βραδύς ἐστιν. |
|---|
| right | विशेषण | ὀρθός | Your answer is right. ἡ σὴ ἀπόκρισις ὀρθή ἐστιν. |
|---|
| wrong | विशेषण | ψευδής | That answer is wrong. ἐκείνη ἡ ἀπόκρισις ψευδής ἐστιν. |
|---|
| important | विशेषण | σημαντικός | This word is important. οὗτος ὁ λόγος σημαντικός ἐστιν. |
|---|
| true | विशेषण | ἀληθής | The story is true. ὁ λόγος ἀληθής ἐστιν. |
|---|
| free | विशेषण | ἐλεύθερος | The man is free. ὁ ἀνὴρ ἐλεύθερός ἐστιν. |
|---|
| full | विशेषण | πλήρης | The cup is full. τὸ ποτήριον πλήρές ἐστιν. |
|---|
| empty | विशेषण | κενός | The room is empty. τὸ δωμάτιον κενόν ἐστιν. |
|---|
| young | विशेषण | νέος | The boy is young. ὁ παῖς νέος ἐστιν. |
|---|
| strong | विशेषण | ἰσχυρός | The man is strong. ὁ ἀνὴρ ἰσχυρός ἐστιν. |
|---|
| weak | विशेषण | ἀσθενής | The sick child is weak. τὸ νοσοῦν παιδίον ἀσθενές ἐστιν. |
|---|
| red | विशेषण | ἐρυθρός | The flower is red. τὸ ἄνθος ἐρυθρόν ἐστιν. |
|---|
| blue | विशेषण | κυανοῦς | The sky is blue. ὁ οὐρανὸς κυανοῦς ἐστιν. |
|---|
| green | विशेषण | χλωρός | The tree is green. τὸ δένδρον χλωρόν ἐστιν. |
|---|
| yellow | विशेषण | ξανθός | The flower is yellow. τὸ ἄνθος ξανθόν ἐστιν. |
|---|
| black | विशेषण | μέλας | The horse is black. ὁ ἵππος μέλας ἐστίν. |
|---|
| white | विशेषण | λευκός | The milk is white. τὸ γάλα λευκόν ἐστιν. |
|---|
| yes | अवरोधक शब्द | ναί | Yes, I understand now. ναί, νῦν συνίημι. |
|---|
| no | अवरोधक शब्द | οὔ | No, I do not know. οὔ, οὐκ οἶδα. |
|---|
| not | क्रिया विशेषण | οὐ | I am not sad. οὐ λυπηρός εἰμι. |
|---|
| and | संयोग | καί | Bread and water are enough. ἄρτος καὶ ὕδωρ ἱκανά ἐστιν. |
|---|
| or | संयोग | ἤ | |
|---|
| but | संयोग | ἀλλά | He is poor but honest. πένης ἐστίν, ἀλλὰ δίκαιος. |
|---|
| if | संयोग | εἰ | If he comes, we go. εἰ ἔρχεται, ἴομεν. |
|---|
| because | संयोग | ὅτι | I stay because it rains. μένω ὅτι ὑετός ἐστιν. |
|---|
| with | पूर्वसर्ग | μετά | I go with my friend. μετὰ τοῦ φίλου μου ἔρχομαι. |
|---|
| without | पूर्वसर्ग | ἄνευ | He lives without money. ἄνευ ἀργυρίου ζῇ. |
|---|
| for | पूर्वसर्ग | ὑπέρ | This gift is for you. τοῦτο τὸ δῶρόν ἐστιν ὑπὲρ σοῦ. |
|---|
| from | पूर्वसर्ग | ἀπό | Water flows from the mountain. ὕδωρ ἀπὸ τοῦ ὄρους ῥεῖ. |
|---|
| to | पूर्वसर्ग | εἰς | We go to the city. εἰς τὴν πόλιν ἴομεν. |
|---|