| che | सर्वनाम | I | Che aime koʼág̃a. I am here now. |
|---|
| nde | सर्वनाम | you | Nde che irũ. You are my friend. |
|---|
| haʼe | सर्वनाम | he | Haʼe ijyvateeterei. He is very tall. |
|---|
| haʼe | सर्वनाम | she | Haʼe oĩ hógape. She is at home. |
|---|
| ñande | सर्वनाम | we | Ñande jaiko ko távape. We live in this city. |
|---|
| haʼekuéra | सर्वनाम | they | Haʼekuéra ombaʼapo káda ára. They work every day. |
|---|
| mbaʼe | सर्वनाम | what | Mbaʼepa reipota koʼág̃a? What do you want now? |
|---|
| moõ | क्रिया विशेषण | where | Moõpa oĩ nde róga? Where is your house? |
|---|
| arakaʼe | क्रिया विशेषण | when | Arakaʼépa rejuíta? When will you come? |
|---|
| máva | सर्वनाम | who | Mávapa upe kuña? Who is that woman? |
|---|
| mbaʼére | क्रिया विशेषण | why | Mbaʼérepa nde reñembyasy? Why are you sad? |
|---|
| mbaʼéichapa | क्रिया विशेषण | how | Mbaʼéichapa reikuaa? How do you know? |
|---|
| guereko | क्रिया | to have | Che aguereko peteĩ aranduka pyahu. I have a new book. |
|---|
| japo | क्रिया | to do | Ñande jajapo tembiapo oñondive. We do the work together. |
|---|
| ho | क्रिया | to go | Che aha mboʼehaópe pyaʼe. I go to school early. |
|---|
| ju | क्रिया | to come | Eju che rógape, ikatúpa. Please come to my house. |
|---|
| hecha | क्रिया | to see | Che ahecha jasy ko pyhare. I see the moon tonight. |
|---|
| kuaa | क्रिया | to know | Che aikuaa nde réra. I know your name. |
|---|
| pensa | क्रिया | to think | Che apensa che rogayguáre. I think about my family. |
|---|
| pota | क्रिया | to want | Haʼekuéra oipota hetave y. They want more water. |
|---|
| tekotevẽ | क्रिया | to need | Ñande tekotevẽ hetave tiempo. We need more time. |
|---|
| japo | क्रिया | to make | Haʼe ojapo mbuja porã. She makes good bread. |
|---|
| japyhy | क्रिया | to take | Ejapyhy aranduka nendive. Take the book with you. |
|---|
| meʼẽ | क्रिया | to give | Emeʼẽ chéve michĩmi y. Give me some water. |
|---|
| heʼi | क्रिया | to say | Haʼe heʼi che réra mbeguekatúpe. He says my name softly. |
|---|
| porandu | क्रिया | to ask | Eporandu mboʼehárape koʼág̃a. Ask the teacher now. |
|---|
| juhu | क्रिया | to find | Che ajuhu che aranduka tuja. I found my old book. |
|---|
| maña | क्रिया | to look | Emaña yvágare. Look at the sky. |
|---|
| puru | क्रिया | to use | Ñande japuru ko mesa ára ha ára. We use this table daily. |
|---|
| mbaʼapo | क्रिया | to work | Haʼekuéra ombaʼapo távape. They work in the city. |
|---|
| karu | क्रिया | to eat | Mitã okaru mandiógui. The child eats rice. |
|---|
| u | क्रिया | to drink | Che ayʼu y káda pyhareve. I drink water every morning. |
|---|
| ke | क्रिया | to sleep | Memby oke porã. The baby sleeps well. |
|---|
| guata | क्रिया | to walk | Ñande jaguata mboʼehaópe. We walk to school. |
|---|
| ñani | क्रिया | to run | Mitãkuimbaʼe oñani pyaʼe. The boy runs fast. |
|---|
| moñeʼẽ | क्रिया | to read | Haʼe omoñeʼẽ peteĩ mombeʼu pyahu. She reads a new story. |
|---|
| hai | क्रिया | to write | Che ahai nde réra. I write your name. |
|---|
| ñeʼẽ | क्रिया | to speak | Haʼekuéra oñeʼẽ guarani porã. They speak Guarani well. |
|---|
| hendu | क्रिया | to listen | Ehendu pe purahéi. Listen to the music. |
|---|
| hendu | क्रिया | to hear | Che ahendu ama. I hear the rain. |
|---|
| jogua | क्रिया | to buy | Ñande jajogua yva pyahu. We buy fresh fruit. |
|---|
| vende | क्रिया | to sell | Haʼekuéra ovende pira koʼápe. They sell fish here. |
|---|
| paga | क्रिया | to pay | Che apaga mbujáre. I pay for the bread. |
|---|
| pytyvõ | क्रिया | to help | Epytyvõ che syképe. Please help my mother. |
|---|
| hayhu | क्रिया | to love | Che ahayhu che rogayguakuérape. I love my family deeply. |
|---|
| iko | क्रिया | to live | Haʼekuéra oiko ysyry ypýpe. They live near the river. |
|---|
| mano | क्रिया | to die | Yvyra tuja omano. The old tree died. |
|---|
| aprende | क्रिया | to learn | Mitãnguéra oaprende mboʼehaópe. Children learn at school. |
|---|
| mboʼe | क्रिया | to teach | Haʼe omboʼe mitãnguérape. She teaches the children. |
|---|
| peʼa | क्रिया | to open | Eipeʼa okẽ mbeguekatu. Open the door slowly. |
|---|
| mboty | क्रिया | to close | Emboty ovetã koʼág̃a. Close the window now. |
|---|
| ava | संज्ञा | person | Upe ava imbaʼeporã. That person is kind. |
|---|
| kuimbaʼe | संज्ञा | man | Pe kuimbaʼe che ru. The man is my father. |
|---|
| kuña | संज्ञा | woman | Pe kuña ovyʼa. The woman is happy. |
|---|
| mitã | संज्ञा | child | Pe mitã oke. The child is sleeping. |
|---|
| mitãkuimbaʼe | संज्ञा | boy | Pe mitãkuimbaʼe omoñeʼẽ kirirĩhápe. The boy reads quietly. |
|---|
| mitãkuña | संज्ञा | girl | Pe mitãkuña hoʼu kamby. The girl drinks milk. |
|---|
| hogaygua | संज्ञा | family | Che rogaygua oiko koʼápe. My family lives here. |
|---|
| sy | संज्ञा | mother | Che sy imbarete. My mother is strong. |
|---|
| ru | संज्ञा | father | Che ru ombaʼapo káda ára. My father works daily. |
|---|
| irũ | संज्ञा | friend | Nde che irũ. You are my friend. |
|---|
| óga | संज्ञा | house | Hóga tuicha. Their house is big. |
|---|
| óga | संज्ञा | home | Haʼe oho ógape pyhareve. She went home early. |
|---|
| mboʼehao | संज्ञा | school | Mboʼehao hiʼag̃ui. The school is nearby. |
|---|
| táva | संज्ञा | city | Ko táva tuicha. This city is large. |
|---|
| tetã | संज्ञा | country | Ñane retã iporã. Our country is beautiful. |
|---|
| yvy | संज्ञा | world | Yvy iñambuehína. The world is changing. |
|---|
| tape | संज्ञा | street | Pe tape ipuku. The street is long. |
|---|
| koty | संज्ञा | room | Ko koty michĩ. This room is small. |
|---|
| aravo | संज्ञा | time | Aravo ohasa pyaʼe. Time goes quickly. |
|---|
| ára | संज्ञा | day | Ko árape iporã. Today is a good day. |
|---|
| pyhare | संज्ञा | night | Pyhare roʼysã. The night is cold. |
|---|
| pyhareve | संज्ञा | morning | Pyhareve roʼysã porã. The morning is cool. |
|---|
| kaʼaru | संज्ञा | evening | Ñande jaguata kaʼarúpe. We walk in the evening. |
|---|
| arapokõindy | संज्ञा | week | Che ambaʼapo káda arapokõindy. I work every week. |
|---|
| jasy | संज्ञा | month | Ko jasy heta tembiapo. This month is busy. |
|---|
| ary | संज्ञा | year | Ko ary pyahu. This year is new. |
|---|
| koʼág̃a | क्रिया विशेषण | today | Che ambaʼapo koʼág̃a. I work today. |
|---|
| koʼẽrõ | क्रिया विशेषण | tomorrow | Ñande jaháta koʼẽrõ. We will go tomorrow. |
|---|
| kuehe | क्रिया विशेषण | yesterday | Haʼe ou kuehe. She came yesterday. |
|---|
| koʼág̃a | क्रिया विशेषण | now | Eju koʼápe koʼág̃a. Come here now. |
|---|
| kuarahy | संज्ञा | sun | Kuarahy haku. The sun is hot. |
|---|
| jasy | संज्ञा | moon | Jasy hesakã ko pyhare. The moon is bright tonight. |
|---|
| mbyja | संज्ञा | star | Upe mbyja hesakã. That star is bright. |
|---|
| yvága | संज्ञा | sky | Yvága hovy. The sky is blue. |
|---|
| yvy | संज्ञा | earth | Yvy ñande róga. The earth is our home. |
|---|
| tata | संज्ञा | fire | Tata haku. The fire is hot. |
|---|
| y | संज्ञा | water | Y roʼysãiterei. Water is very cold. |
|---|
| ama | संज्ञा | rain | Ama mbarete. The rain is strong. |
|---|
| yvytu | संज्ञा | wind | Yvytu roʼysã. The wind is cold. |
|---|
| yvyra | संज्ञा | tree | Upe yvyra ijyvate. That tree is tall. |
|---|
| yvoty | संज्ञा | flower | Ko yvoty iporãite. This flower is beautiful. |
|---|
| yvyty | संज्ञा | mountain | Yvyty ijyvate. The mountain is high. |
|---|
| ysyry | संज्ञा | river | Ysyry ipuku. The river is long. |
|---|
| parana guasu | संज्ञा | sea | Parana guasu hovy. The sea is blue. |
|---|
| tembiʼu | संज्ञा | food | Tembiʼu iporã. The food is good. |
|---|
| mbuja | संज्ञा | bread | Che akarú mbuja káda ára. I eat bread daily. |
|---|
| avatikuʼi | संज्ञा | rice | Ñande jakaru avatikuʼi koʼág̃a. We eat rice today. |
|---|
| soʼo | संज्ञा | meat | Soʼo haku. The meat is hot. |
|---|
| pira | संज्ञा | fish | Haʼekuéra ovende pira pyahu. They sell fresh fish. |
|---|
| ryguasu rupiʼa | संज्ञा | egg | Ryguasu rupiʼa oĩ mesári. The egg is on the table. |
|---|
| kamby | संज्ञा | milk | Pe mitã hoʼu kamby. The child drinks milk. |
|---|
| yva | संज्ञा | fruit | Ko yva heʼẽ. This fruit is sweet. |
|---|
| kaʼay | संज्ञा | tea | Haʼe hoyʼu kaʼay haku. She drinks hot tea. |
|---|
| kafe | संज्ञा | coffee | Che ayʼu kafe káda pyhareve. I drink coffee every morning. |
|---|
| akã | संज्ञा | head | Che akã rasy koʼág̃a. My head hurts today. |
|---|
| tesa | संज्ञा | eye | Hesa iporãite. Her eyes are beautiful. |
|---|
| nambi | संज्ञा | ear | Che nambi rasy. My ear hurts. |
|---|
| juru | संज्ञा | mouth | Eipeʼa nde juru, ikatúpa. Open your mouth, please. |
|---|
| tĩ | संज्ञा | nose | Che tĩ roʼysã. My nose is cold. |
|---|
| po | संज्ञा | hand | Ejohéi nde po koʼág̃a. Wash your hands now. |
|---|
| py | संज्ञा | foot | Che py rasy koʼág̃a. My foot hurts now. |
|---|
| korasõ | संज्ञा | heart | Ikorasõ imbarete. His heart is strong. |
|---|
| téra | संज्ञा | name | Nde réra iporã. Your name is beautiful. |
|---|
| aranduka | संज्ञा | book | Ko aranduka pyahu. This book is new. |
|---|
| ñeʼẽ | संज्ञा | word | Upe ñeʼẽ iñimportantete. That word is important. |
|---|
| ñeʼẽ | संज्ञा | language | Guarani haʼe peteĩ ñeʼẽ porã. Guarani is a beautiful language. |
|---|
| pirapire | संज्ञा | money | Che aikotevẽ hetave pirapire. I need more money. |
|---|
| tembiapo | संज्ञा | work | Ko tembiapo hasy. This work is hard. |
|---|
| mborayhu | संज्ञा | love | Mborayhu iñimportanteterei. Love is very important. |
|---|
| purahéi | संज्ञा | music | Pe purahéi iporãite. The music is beautiful. |
|---|
| mombeʼu | संज्ञा | story | Upe mombeʼu ipuku. That story is long. |
|---|
| tape | संज्ञा | way | Ko tape ndahasýi. This way is easy. |
|---|
| mbaʼe | संज्ञा | thing | Upe mbaʼe pyahu. That thing is new. |
|---|
| tekove | संज्ञा | life | Tekove iporãite. Life is beautiful. |
|---|
| okẽ | संज्ञा | door | Okẽ ojepeʼa. The door is open. |
|---|
| mesa | संज्ञा | table | Aranduka oĩ mesa ári. The book is on the table. |
|---|
| apyka | संज्ञा | chair | Apyka itujáma. The chair is old. |
|---|
| mbaʼyrumýi | संज्ञा | car | Mbaʼyrumýi pyaʼe. The car is fast. |
|---|
| porã | विशेषण | good | Ko tembiʼu iporã. This food is good. |
|---|
| vai | विशेषण | bad | |
|---|
| tuicha | विशेषण | big | Hóga tuicha. Their house is big. |
|---|
| michĩ | विशेषण | small | Ko koty michĩ. This room is small. |
|---|
| pyahu | विशेषण | new | Che aguereko peteĩ aranduka pyahu. I have a new book. |
|---|
| tuja | विशेषण | old | Upe kuimbaʼe tuja. That man is old. |
|---|
| puku | विशेषण | long | Pe tape ipuku. The street is long. |
|---|
| mbyky | विशेषण | short | Pe mombeʼu mbyky. The story is short. |
|---|
| yvate | विशेषण | high | Upe yvyty yvate. That mountain is high. |
|---|
| karape | विशेषण | low | Ko mesa ikarape. This table is low. |
|---|
| haku | विशेषण | hot | Kaʼay haku. The tea is hot. |
|---|
| roʼysã | विशेषण | cold | Y roʼysã. The water is cold. |
|---|
| vyʼa | विशेषण | happy | Pe mitã ovyʼa. The child is happy. |
|---|
| ñembyasy | विशेषण | sad | Haʼe oñembyasy koʼág̃a. She feels sad today. |
|---|
| porãite | विशेषण | beautiful | Ko yvoty iporãite. This flower is beautiful. |
|---|
| ndahasýi | विशेषण | easy | Ko tembiapo ndahasýi. This work is easy. |
|---|
| hasy | विशेषण | hard | Ko mboʼepy hasy. This lesson is hard. |
|---|
| pyaʼe | विशेषण | fast | Upe mbaʼyrumýi pyaʼe. That car is fast. |
|---|
| mbegue | विशेषण | slow | Kuimbaʼe tuja oguata mbegue. The old man walks slow. |
|---|
| hekojoja | विशेषण | right | Nde mbohovái hekojoja. Your answer is right. |
|---|
| jejavy | विशेषण | wrong | Upe mbohovái jejavy. That answer is wrong. |
|---|
| importánte | विशेषण | important | Ko ñeʼẽ importánte. This word is important. |
|---|
| añete | विशेषण | true | Upe mombeʼu añete. That story is true. |
|---|
| henyhẽ | विशेषण | full | Mesa henyhẽ. The table is full. |
|---|
| nandi | विशेषण | empty | Koty nandi. The room is empty. |
|---|
| mitã | विशेषण | young | Pe mitãkuimbaʼe imitã. The boy is young. |
|---|
| mbarete | विशेषण | strong | Che ru imbarete. My father is strong. |
|---|
| kangy | विशेषण | weak | Mitã hasy ikangy. The sick child is weak. |
|---|
| pytã | विशेषण | red | Yvoty pytã. The flower is red. |
|---|
| hovy | विशेषण | blue | Yvága hovy. The sky is blue. |
|---|
| hovyũ | विशेषण | green | Yvyra hovyũ. The tree is green. |
|---|
| saʼyju | विशेषण | yellow | Yvoty saʼyju. The flower is yellow. |
|---|
| hũ | विशेषण | black | Jagua hũ. The dog is black. |
|---|
| morotĩ | विशेषण | white | Kamby morotĩ. The milk is white. |
|---|
| hẽe | अवरोधक शब्द | yes | Hẽe, aikuaa. Yes, I understand. |
|---|
| nahániri | अवरोधक शब्द | no | Nahániri, ndaipotái. No, I do not want. |
|---|
| nda…i | क्रिया विशेषण | not | Che ndaikaneʼõiri. I am not tired. |
|---|
| ha | संयोग | and | Che sy ha che ru ou. My mother and father came. |
|---|
| térã | संयोग | or | Kaʼay térã kafe? Tea or coffee? |
|---|
| péro | संयोग | but | Che kaneʼõ, péro avyʼa. I am tired, but happy. |
|---|
| ramo | संयोग | if | Rejúramo, che apyta. If you come, I stay. |
|---|
| rupi | संयोग | because | Che apyta ama rupi. I stayed because of rain. |
|---|
| ndi | पूर्वसर्ग | with | Che aju che irũndi. I came with my friend. |
|---|
| ʼỹre | पूर्वसर्ग | without | Haʼe oho pirapireʼỹre. He left without money. |
|---|
| peguarã | पूर्वसर्ग | for | Ko jopói nde peg̃uarã. This gift is for you. |
|---|
| gui | पूर्वसर्ग | from | Haʼe ou mboʼehaógui. She came from school. |
|---|
| peve | पूर्वसर्ग | to | Ñande jaha távape. We go to the city. |
|---|