| I | सर्वनाम | siak | I am here now. Siak ket addaak ditoy ita. |
|---|
| you | सर्वनाम | sika | You are my friend. Sika ket gayyemko. |
|---|
| he | सर्वनाम | isu | He is at school. Isu ket adda idiay eskuelaan. |
|---|
| she | सर्वनाम | isu | She is in the house. Isu ket adda iti balay. |
|---|
| we | सर्वनाम | datayo | We are very happy today. Datayo ket naragsak unay ita. |
|---|
| they | सर्वनाम | isuda | They work in the city. Isuda ket agtrabaho iti siudad. |
|---|
| what | सर्वनाम | ania | What is your name? Ania ti naganmo? |
|---|
| where | क्रिया विशेषण | sadino | Where is my book? Sadino ti librok? |
|---|
| when | क्रिया विशेषण | kaano | When will you come? Kaano ti umaymo? |
|---|
| who | सर्वनाम | asino | Who is that person? Asino dayta a tao? |
|---|
| why | क्रिया विशेषण | apay | Why are you sad? Apay a naladingitka? |
|---|
| how | क्रिया विशेषण | kasano | How do you know? Kasano a ammoam? |
|---|
| to be | क्रिया | adda | We are at home. Adda kami iti balay. |
|---|
| to have | क्रिया | adda | I have a new book. Adda kaniak a baro a libro. |
|---|
| to do | क्रिया | aramiden | I do my work daily. Aramidek ti trabahok iti inaldaw. |
|---|
| to go | क्रिया | mapan | They go to school early. Mapan ida iti eskuelaan nasapa. |
|---|
| to come | क्रिया | umay | Please come to my house. Umayka man iti balays. |
|---|
| to see | क्रिया | kitaen | I see the blue sky. Kitaek ti asul a langit. |
|---|
| to know | क्रिया | ammo | I know your father well. Ammoak a nalaing ti amam. |
|---|
| to think | क्रिया | panunutem | We think about the problem. Panunutentayo ti parikut. |
|---|
| to want | क्रिया | kayat | I want some water now. Kayatko ti danum ita. |
|---|
| to need | क्रिया | masapul | We need more rice today. Masapulmi ti ad-adu pay a pagay ita. |
|---|
| to make | क्रिया | aramiden | She makes good bread daily. Aramidenna ti naimbag a tinapay iti inaldaw. |
|---|
| to take | क्रिया | alaen | Take the book with you. Alaem ti libro. |
|---|
| to give | क्रिया | ited | Give me that red book. Itedmo kaniak dayta nalabbaga a libro. |
|---|
| to say | क्रिया | kuna | They say good words often. Kuna ida kadawyan ti naimbag a sasao. |
|---|
| to tell | क्रिया | ibaga | Tell me the true story. Ibagam kaniak ti pudno nga istoria. |
|---|
| to ask | क्रिया | saludsod | Ask the teacher that question. Saludsodem ti manursuro iti dayta a saludsod. |
|---|
| to find | क्रिया | biroken | I found my lost book. Nabirokko ti napukaw a librok. |
|---|
| to look | क्रिया | kitaen | Look at the bright moon. Kitaem ti naraniag a bulan. |
|---|
| to use | क्रिया | usaren | Use this chair for work. Usarem daytoy a tugaw para iti trabaho. |
|---|
| to work | क्रिया | agtrabaho | They work every morning here. Agtrabaho ida amin a bigat ditoy. |
|---|
| to eat | क्रिया | mangan | We eat rice every day. Mangan kami iti pagay iti inaldaw. |
|---|
| to drink | क्रिया | uminom | Drink clean water every day. Uminomka iti nadalus a danum iti inaldaw. |
|---|
| to sleep | क्रिया | maturog | The child sleeps at night. Maturog ti ubing iti rabii. |
|---|
| to walk | क्रिया | magnagna | We walk to school daily. Magnagna kami iti eskuelaan iti inaldaw. |
|---|
| to run | क्रिया | agtaray | The boy runs very fast. Agtaray ti ubing a lalaki a nalaka unay. |
|---|
| to read | क्रिया | basaen | I read this book nightly. Basaek daytoy a libro iti tunggal rabii. |
|---|
| to write | क्रिया | isurat | Write your name here. Isuratmo ti naganmo ditoy. |
|---|
| to speak | क्रिया | agsao | They speak Ilocano at home. Agsao ida iti Ilokano iti balay. |
|---|
| to listen | क्रिया | denggen | Listen to the music carefully. Denggem a naimbag ti musika. |
|---|
| to hear | क्रिया | mangngeg | I hear the strong wind. Mangngegko ti napigsa nga angin. |
|---|
| to buy | क्रिया | gatangen | We buy fish at market. Gatangenmi ti ikan idiay pagtagilakuan. |
|---|
| to sell | क्रिया | ilako | They sell fruit every morning. Ilako da ti bunga iti tunggal bigat. |
|---|
| to pay | क्रिया | bayadan | Pay the money now, please. Bayadam ti kuarta ita man. |
|---|
| to help | क्रिया | tulongan | Help your mother at home. Tulongam ti inam iti balay. |
|---|
| to love | क्रिया | ayat | I love my family deeply. Ay-ayatek ti pamilyak unay. |
|---|
| to live | क्रिया | agnaed | We live in this city. Agnaed kami iti daytoy a siudad. |
|---|
| to die | क्रिया | matay | All living things die someday. Matayto amin a sibibiag no dadduma a tiempo. |
|---|
| to learn | क्रिया | agadal | Children learn at school daily. Agadal dagiti ubing iti eskuelaan iti inaldaw. |
|---|
| to teach | क्रिया | isuro | They teach the young children. Isuroda dagiti agtutubo nga ubing. |
|---|
| to open | क्रिया | lukatan | Open the door now, please. Lukatam ti ruangan ita man. |
|---|
| to close | क्रिया | serraan | Close the window at night. Serraam ti tawa iti rabii. |
|---|
| person | संज्ञा | tao | That person is very kind. Dayta a tao ket naimbag unay. |
|---|
| man | संज्ञा | lalaki | The man works every day. Ti lalaki ket agtrabaho iti inaldaw. |
|---|
| woman | संज्ञा | babai | The woman is my teacher. Ti babai ket manursurok. |
|---|
| child | संज्ञा | ubbing | The child is sleeping now. Ti ubing ket matmaturog ita. |
|---|
| boy | संज्ञा | ubbing a lalaki | The boy runs on the street. Ti ubing a lalaki ket agtaray iti kalsada. |
|---|
| girl | संज्ञा | ubbing a babai | The girl reads a book. Ti ubing a babai ket agbasa iti libro. |
|---|
| family | संज्ञा | pamilia | My family lives here now. Ti pamiliak ket agnaed ditoy ita. |
|---|
| mother | संज्ञा | ina | My mother cooks good food. Ti inak ket agluto iti naimbag a makan. |
|---|
| father | संज्ञा | ama | His father is a teacher. Ti amana ket maysa a manursuro. |
|---|
| friend | संज्ञा | gayyem | She is my best friend. Isu ti kasayaatan a gayyemko. |
|---|
| house | संज्ञा | balay | Their house is very big. Ti balayda ket dakkel unay. |
|---|
| home | संज्ञा | balay | We went home early today. Napan kami iti balay a nasapa ita. |
|---|
| school | संज्ञा | eskuelaan | The school opens every morning. Ti eskuelaan ket malukatan iti tunggal bigat. |
|---|
| city | संज्ञा | siudad | The city is busy today. Ti siudad ket naalisto ita. |
|---|
| country | संज्ञा | pagilian | I love my country deeply. Ay-ayatek ti pagiliak unay. |
|---|
| world | संज्ञा | lubong | The world is very large. Ti lubong ket dakkel unay. |
|---|
| street | संज्ञा | kalsada | The street is long and wide. Ti kalsada ket atiddog ken nalawa. |
|---|
| room | संज्ञा | kuarto | This room is very clean. Daytoy a kuarto ket nadalus unay. |
|---|
| time | संज्ञा | tiempo | Time passes very quickly now. Lumabas ti tiempo a nalaka unay ita. |
|---|
| day | संज्ञा | aldaw | Today is a beautiful day. Napia a aldaw ita. |
|---|
| night | संज्ञा | rabii | The night is cold here. Nalamiis ti rabii ditoy. |
|---|
| morning | संज्ञा | bigat | The morning is cool today. Nalamiis ti bigat ita. |
|---|
| evening | संज्ञा | sardam | We walk in the evening. Magnagna kami iti sardam. |
|---|
| week | संज्ञा | lawas | I work every week here. Agtrabahoak ditoy iti tunggal lawas. |
|---|
| month | संज्ञा | bulan | This month is very busy. Daytoy a bulan ket naalisto unay. |
|---|
| year | संज्ञा | tawen | This year feels very short. Daytoy a tawen ket kasla ababa unay. |
|---|
| today | क्रिया विशेषण | ita | I am happy today. Naragsakak ita. |
|---|
| tomorrow | क्रिया विशेषण | inton bigat | We will go tomorrow morning. Mapankami inton bigat. |
|---|
| yesterday | क्रिया विशेषण | idi kalman | She came here yesterday. Immay isu ditoy idi kalman. |
|---|
| now | क्रिया विशेषण | ita | We need help now. Masapulmi ti tulong ita. |
|---|
| sun | संज्ञा | init | The sun is very hot. Napudot unay ti init. |
|---|
| moon | संज्ञा | bulan | The moon is bright tonight. Naraniag ti bulan ita a rabii. |
|---|
| star | संज्ञा | bituen | That star is very bright. Dayta a bituen ket naraniag unay. |
|---|
| sky | संज्ञा | langit | The sky is blue today. Asul ti langit ita. |
|---|
| earth | संज्ञा | lubong | The earth is our home. Ti lubong ti balayantayo. |
|---|
| fire | संज्ञा | apuy | The fire is very hot. Napudot unay ti apuy. |
|---|
| water | संज्ञा | danum | The water is very cold. Nalamiis unay ti danum. |
|---|
| rain | संज्ञा | tudo | The rain started this morning. Nagrugi ti tudo ita a bigat. |
|---|
| wind | संज्ञा | angin | The wind is very strong. Napigsa unay ti angin. |
|---|
| tree | संज्ञा | kayo | That tree is very tall. Dayta a kayo ket natayag unay. |
|---|
| flower | संज्ञा | sabsabong | This flower is very beautiful. Napintas unay daytoy a sabsabong. |
|---|
| mountain | संज्ञा | bantay | The mountain is very high. Nangato unay ti bantay. |
|---|
| river | संज्ञा | karayan | The river is long and wide. Atiddog ken nalawa ti karayan. |
|---|
| sea | संज्ञा | baybay | The sea is calm today. Natalna ti baybay ita. |
|---|
| food | संज्ञा | makan | The food is very good. Naimbag unay ti makan. |
|---|
| bread | संज्ञा | tinapay | I eat bread every morning. Manganak iti tinapay iti tunggal bigat. |
|---|
| rice | संज्ञा | pagay | We cook rice every day. Agluto kami iti pagay iti inaldaw. |
|---|
| meat | संज्ञा | karne | The meat is very fresh. Napresko unay ti karne. |
|---|
| fish | संज्ञा | ikan | We bought fresh fish today. Gimmatang kami iti napresko nga ikan ita. |
|---|
| egg | संज्ञा | itlog | The child ate one egg. Nangan ti ubing iti maysa nga itlog. |
|---|
| milk | संज्ञा | gatas | The baby drinks warm milk. Uminom ti maladaga iti napudot a gatas. |
|---|
| fruit | संज्ञा | bunga | This fruit is very sweet. Napasamak unay daytoy a bunga. |
|---|
| tea | संज्ञा | tsa | She drinks tea every morning. Uminom isu iti tsa iti tunggal bigat. |
|---|
| coffee | संज्ञा | kape | I drink coffee every morning. Uminomak iti kape iti tunggal bigat. |
|---|
| head | संज्ञा | ulo | My head hurts today. Agsakit ti ulok ita. |
|---|
| eye | संज्ञा | mata | Her eyes are very beautiful. Napintas unay dagiti matana. |
|---|
| ear | संज्ञा | lapayag | My ear hurts a little. Bassit ti sakit ti lapayagko. |
|---|
| mouth | संज्ञा | ngiwat | Open your mouth wide. Lukatam unay ti ngiwatmo. |
|---|
| nose | संज्ञा | agong | My nose is cold today. Nalamiis ti agongko ita. |
|---|
| hand | संज्ञा | ima | Wash your hands before eating. Buggoam dagiti imam sakbay ti mangan. |
|---|
| foot | संज्ञा | saka | My foot hurts after walking. Agsakit ti sakak kalpasan ti panagpagna. |
|---|
| heart | संज्ञा | puso | His heart is very strong. Napigsa unay ti pusona. |
|---|
| name | संज्ञा | nagan | Your name is very الجميل. |
|---|
| book | संज्ञा | libro | This book is very interesting. Makapainteres unay daytoy a libro. |
|---|
| word | संज्ञा | sasao | That word is very important. Napateg unay dayta a sao. |
|---|
| language | संज्ञा | pagsasao | Ilocano is a beautiful language. Ti Ilokano ket napintas a pagsasao. |
|---|
| money | संज्ञा | kuarta | I need money for food. Masapulko ti kuarta para iti makan. |
|---|
| work | संज्ञा | trabaho | My work is very hard. Narigat unay ti trabahok. |
|---|
| love | संज्ञा | ayat | Love makes life beautiful. Ti ayat ket pagbalinenna a napintas ti biag. |
|---|
| music | संज्ञा | musika | The music is very beautiful. Napintas unay ti musika. |
|---|
| story | संज्ञा | istoria | Her story is very sad. Naladingit unay ti istoriana. |
|---|
| way | संज्ञा | wagas | That way is very easy. Nalaka unay dayta a wagas. |
|---|
| thing | संज्ञा | banag | This thing is very useful. Makausar unay daytoy a banag. |
|---|
| life | संज्ञा | biag | Life is beautiful and precious. Napintas ken napateg ti biag. |
|---|
| door | संज्ञा | ruangan | The door is open now. Nalukat ti ruangan ita. |
|---|
| table | संज्ञा | lamisaan | The book is on the table. Ti libro ket adda iti lamisaan. |
|---|
| chair | संज्ञा | tugaw | This chair is very strong. Napigsa unay daytoy a tugaw. |
|---|
| car | संज्ञा | lugan | The car is very new. Baro unay ti lugan. |
|---|
| good | विशेषण | naimbag | This food is very good. Naimbag unay daytoy a makan. |
|---|
| bad | विशेषण | dakes | That is a bad idea. Dakes dayta a kapanunotan. |
|---|
| big | विशेषण | dakkel | Their house is very big. Dakkel unay ti balayda. |
|---|
| small | विशेषण | bassit | The room is very small. Bassit unay ti kuarto. |
|---|
| new | विशेषण | baro | I bought a new book. Gimmatangak iti baro a libro. |
|---|
| old | विशेषण | daan | That house is very old. Daan unay dayta a balay. |
|---|
| long | विशेषण | atiddog | This road is very long. Atiddog unay daytoy a dalan. |
|---|
| short | विशेषण | ababa | The story is very short. Ababa unay ti istoria. |
|---|
| high | विशेषण | nangato | That mountain is very high. Nangato unay dayta a bantay. |
|---|
| low | विशेषण | nababa | The table is too low. Nababa unay ti lamisaan. |
|---|
| hot | विशेषण | napudot | The coffee is very hot. Napudot unay ti kape. |
|---|
| cold | विशेषण | nalamiis | The water is very cold. Nalamiis unay ti danum. |
|---|
| happy | विशेषण | naragsak | The child is very happy. Naragsak unay ti ubing. |
|---|
| sad | विशेषण | naladingit | She feels sad today. Naladingit isu ita. |
|---|
| beautiful | विशेषण | napintas | The flower is beautiful today. Napintas ti sabsabong ita. |
|---|
| easy | विशेषण | nalaka | This lesson is very easy. Nalaka unay daytoy a leksion. |
|---|
| hard | विशेषण | narigat | This work is very hard. Narigat unay daytoy a trabaho. |
|---|
| fast | विशेषण | nalaka | That car is very fast. Nalaka unay dayta a lugan. |
|---|
| slow | विशेषण | nabannayat | The turtle is very slow. Nabannayat unay ti pagong. |
|---|
| right | विशेषण | umiso | Your answer is right. Umiso ti sungbatmo. |
|---|
| wrong | विशेषण | biddut | That answer is wrong. Biddut dayta a sungbat. |
|---|
| important | विशेषण | napateg | This word is very important. Napateg unay daytoy a sao. |
|---|
| true | विशेषण | pudno | That story is true. Pudno dayta nga istoria. |
|---|
| full | विशेषण | napno | The glass is full now. Napno ti baso ita. |
|---|
| empty | विशेषण | awanan | The room is empty now. Awanan ti kuarto ita. |
|---|
| young | विशेषण | agtutubo | The boy is still young. Agtutubo pay laeng ti ubing a lalaki. |
|---|
| strong | विशेषण | napigsa | That man is very strong. Napigsa unay dayta a lalaki. |
|---|
| weak | विशेषण | nakapuy | I feel weak today. Nakapuyak ita. |
|---|
| red | विशेषण | nalabbaga | The flower is red. Nalabbaga ti sabsabong. |
|---|
| blue | विशेषण | asul | The sky is blue. Asul ti langit. |
|---|
| green | विशेषण | berde | The leaves are green. Berde dagiti bulong. |
|---|
| yellow | विशेषण | naluy-a | The flower is yellow. Naluy-a ti sabsabong. |
|---|
| black | विशेषण | nangisit | The cat is black. Nangisit ti pusa. |
|---|
| white | विशेषण | puraw | The egg is white. Puraw ti itlog. |
|---|
| yes | अवरोधक शब्द | wen | Yes, I am ready now. Wen, nakasaganaak ita. |
|---|
| no | अवरोधक शब्द | saan | No, I do not know. Saan, saanko nga ammo. |
|---|
| not | क्रिया विशेषण | saan | I am not tired today. Saannak a nabannog ita. |
|---|
| and | संयोग | ken | Mother and father are here. Adda ditoy ni ina ken ama. |
|---|
| or | संयोग | wenno | Tea or coffee is fine. Tsa wenno kape ket nasayaat. |
|---|
| but | संयोग | ngem | I am tired but happy. Nabannogak ngem naragsakak. |
|---|
| if | संयोग | no | If it rains, stay home. No agtudo, agtalinedka iti balay. |
|---|
| because | संयोग | ta | I stayed home because it rained. Nagtaengak iti balay ta nagtudo. |
|---|
| with | पूर्वसर्ग | kadua | I went with my friend. Napanak a kadua ti gayyemko. |
|---|
| without | पूर्वसर्ग | awan | He left without his bag. Napan isu a awan ti bagna. |
|---|
| for | पूर्वसर्ग | para iti | This food is for you. Daytoy a makan ket para kenka. |
|---|
| from | पूर्वसर्ग | manipud | She came from the city. Immay isu manipud iti siudad. |
|---|
| to | पूर्वसर्ग | iti | We went to school early. Napan kami iti eskuelaan a nasapa. |
|---|