| an | ضمير | I | An ka kanyo sani. I am here now. |
|---|
| in | ضمير | you | In en osiepna. You are my friend. |
|---|
| en | ضمير | he | En gi teko ahinya. He is very strong. |
|---|
| wa | ضمير | we | Wa dhi dala. We are going home. |
|---|
| gi | ضمير | they | Gi e skul. They are in school. |
|---|
| angʼo | ضمير | what | Idwaro angʼo? What do you want? |
|---|
| kanye | ظرف | where | Odni nitie kanye? Where is your house? |
|---|
| karangʼo | ظرف | when | Ibiro karangʼo? When will you come? |
|---|
| ngʼa | ضمير | who | Ngʼa ma oluongana? Who is calling me? |
|---|
| marangʼo | ظرف | why | Marangʼo ma in smut? Why are you sad? |
|---|
| nade | ظرف | how | In nadi kawuono? How are you today? |
|---|
| bedo | فعل | to be | Gi dwaro bedo ayikayika. They want to be ready. |
|---|
| bedo gi | فعل | to have | An abedo gi buk. I have a book. |
|---|
| timo | فعل | to do | Watimo ticwa. We do our work. |
|---|
| dhi | فعل | to go | Adhibiro kiny. I will go tomorrow. |
|---|
| biro | فعل | to come | Gibiro machiegni. They will come soon. |
|---|
| nen | فعل | to see | A nen od. I see the house. |
|---|
| ngʼeyo | فعل | to know | Angʼeyo siganono. I know that story. |
|---|
| paro | فعل | to think | Waparo kuom ngima. We think about life. |
|---|
| dwaro | فعل | to want | Adwaro pi. I want some water. |
|---|
| dwaro | فعل | to need | Wadwaro kinde mangʼeny. We need more time. |
|---|
| loso | فعل | to make | Giloso kom ber. They make good chairs. |
|---|
| kawo | فعل | to take | Kaw buk idhi go dala. Take the book home. |
|---|
| miyo | فعل | to give | Kiyie imiya pi. Please give me water. |
|---|
| wuo | فعل | to say | Kik iwuo kamano. Do not say that. |
|---|
| nyiso | فعل | to tell | Nyisa adiera. Tell me the truth. |
|---|
| penjo | فعل | to ask | Adwaro penjo. I want to ask. |
|---|
| nongo | فعل | to find | Wanongo lagoro. We found the key. |
|---|
| ngʼiyo | فعل | to look | Ngʼi malo e polo. Look at the sky. |
|---|
| tiyo gi | فعل | to use | Atiyo gi pala ni. I use this knife. |
|---|
| tiyo | فعل | to work | Gitiyo pile pile. They work every day. |
|---|
| chiemo | فعل | to eat | Nyithindo chiemo nyaluo kanyo. Children eat rice here. |
|---|
| madho | فعل | to drink | Mad pi kiek duto. Drink water every morning. |
|---|
| nindo | فعل | to sleep | Nyathi nindo oyawore. The child sleeps early. |
|---|
| wuok | فعل | to walk | Wawuok nyaka skul. We walk to school. |
|---|
| ringo | فعل | to run | Wuowi nyalo ringo piyo. The boy can run fast. |
|---|
| somo | فعل | to read | Asomo bukni. I read this book. |
|---|
| ndiko | فعل | to write | |
|---|
| wuoyo | فعل | to speak | Giwuoyo Dholuo maber. They speak Luo well. |
|---|
| winjo | فعل | to listen | Winj japuonj. Listen to the teacher. |
|---|
| winjo | فعل | to hear | Awinjo wer oko. I hear music outside. |
|---|
| golo | فعل | to buy | Wagolo chiemo kanyo. We buy food there. |
|---|
| chwalo | فعل | to sell | Gichwalo rech kanyo. They sell fish here. |
|---|
| culo | فعل | to pay | Aculo kawuono. I will pay today. |
|---|
| konyo | فعل | to help | Kiyie konya nyathinocha. Please help that child. |
|---|
| hero | فعل | to love | Ahero jooda. I love my family. |
|---|
| bedo | فعل | to live | Wabedo e taun. We live in town. |
|---|
| tho | فعل | to die | Yath machon nyalo tho. Old trees can die. |
|---|
| puonjo | فعل | to learn | Nyithindo puonjo e skul. Children learn at school. |
|---|
| puonjo | فعل | to teach | Gipuonjo wa Dholuo. They teach us Luo. |
|---|
| yawo | فعل | to open | Yaw dhoot mos. Open the door slowly. |
|---|
| loro | فعل | to close | |
|---|
| ngʼato | اسم | person | Ngʼatno en ngʼama ber. That person is kind. |
|---|
| dichuo | اسم | man | Dichuo tye ka tiyo. The man is working. |
|---|
| dhako | اسم | woman | Dhako tye ka tedo. The woman is cooking. |
|---|
| nyathi | اسم | child | Nyathi tye ka nindo. The child is sleeping. |
|---|
| wuowi | اسم | boy | Wuowi tye ka somo. The boy is reading. |
|---|
| nyako | اسم | girl | Nyako tye ka wer. The girl is singing. |
|---|
| joodu | اسم | family | Joodu en maduongʼ. My family is large. |
|---|
| min | اسم | mother | Mina ni ka kanyo. My mother is here. |
|---|
| wuon | اسم | father | Wuon gi teko. His father is strong. |
|---|
| osiep | اسم | friend | |
|---|
| ot | اسم | house | Ot en manyien. The house is new. |
|---|
| dala | اسم | home | Wa dhi dala. We are going home. |
|---|
| skul | اسم | school | Skul nitie machiegni. The school is nearby. |
|---|
| taun | اسم | city | Taun ni en maduongʼ. This city is big. |
|---|
| piny | اسم | country | Pinywa olingʼ. Our country is peaceful. |
|---|
| piny | اسم | world | Piny tye ka loko. The world is changing. |
|---|
| yo | اسم | street | Yo opongʼ gi ji. The street is busy. |
|---|
| ot | اسم | room | Otni ler. This room is clean. |
|---|
| kinde | اسم | time | Kinde dhi piyo ahinya. Time moves very quickly. |
|---|
| odiechiengʼ | اسم | day | Kawuono en odiechiengʼ maliet. Today is a hot day. |
|---|
| otieno | اسم | night | Otieno olingʼ. The night is quiet. |
|---|
| okinyi | اسم | morning | Okinyi ni en liet. This morning is cold. |
|---|
| odhier | اسم | evening | Wabiro romo odhier ni. We will meet this evening. |
|---|
| juma | اسم | week | Juma ni opongʼ gi tich. This week is busy. |
|---|
| dwe | اسم | month | Dwe mabiro biro bed motegno. Next month will be long. |
|---|
| higa | اسم | year | Higa ni ber. This year is good. |
|---|
| kawuono | ظرف | today | Atiye gi tich kawuono. I am busy today. |
|---|
| kiny | ظرف | tomorrow | Wabiro wuok kiny. We will travel tomorrow. |
|---|
| nyoro | ظرف | yesterday | Anena nyoro. I saw him yesterday. |
|---|
| sani | ظرف | now | Bi kanyu sani. Come here now. |
|---|
| chiengʼ | اسم | sun | Chiengʼ liet. The sun is hot. |
|---|
| dwe | اسم | moon | Dwe lier tinende. The moon is bright tonight. |
|---|
| sulwe | اسم | star | Sulweno lier. That star is bright. |
|---|
| polo | اسم | sky | Polo en rachar. The sky is blue. |
|---|
| piny | اسم | earth | |
|---|
| mach | اسم | fire | Mach liet. The fire is hot. |
|---|
| pi | اسم | water | Pi liet. The water is cold. |
|---|
| koth | اسم | rain | Koth dhi matek. The rain is heavy. |
|---|
| yamo | اسم | wind | Yamo tek. The wind is strong. |
|---|
| yat | اسم | tree | Yatno bor. That tree is tall. |
|---|
| got | اسم | mountain | Gotno bor malo. That mountain is high. |
|---|
| aora | اسم | river | Aora oyangʼ. The river is wide. |
|---|
| nam | اسم | sea | Nam ni ni mabor. The sea is far. |
|---|
| chiemo | اسم | food | Chiemo otyeko. The food is ready. |
|---|
| muka | اسم | bread | Agolo muka manyien. I bought fresh bread. |
|---|
| nyaluo | اسم | rice | Nyaluo en chiemo maber. Rice is good food. |
|---|
| ringʼo | اسم | meat | Ringʼo tye ka tedore. The meat is cooking. |
|---|
| rech | اسم | fish | Rech nitie manyien. The fish is fresh. |
|---|
| tongʼ | اسم | egg | Tongʼ ochak. The egg is broken. |
|---|
| chak | اسم | milk | Chak liet matin. The milk is warm. |
|---|
| chai | اسم | tea | Amadho chai pile. I drink tea daily. |
|---|
| kahawa | اسم | coffee | En madho kahawa kiek duto. He drinks coffee every morning. |
|---|
| wich | اسم | head | Wicha lit kawuono. My head hurts today. |
|---|
| wangʼ | اسم | eye | |
|---|
| it | اسم | ear | Ita lit ahinya. My ear hurts badly. |
|---|
| dhok | اسم | mouth | Yaw dhoki maber. Open your mouth wide. |
|---|
| um | اسم | nose | Uma otingʼ. My nose is blocked. |
|---|
| lwet | اسم | hand | Luok lweti maber. Wash your hand well. |
|---|
| tiend | اسم | foot | Tienda lit sani. My foot hurts now. |
|---|
| chuny | اسم | heart | Chunye tek. His heart is strong. |
|---|
| nyingʼ | اسم | name | Nyingʼa en Akinyi. My name is Akinyi. |
|---|
| buk | اسم | book | Bukni en manyien. This book is new. |
|---|
| wach | اسم | word | Wachno tek. That word is difficult. |
|---|
| dhok | اسم | language | Dholuo en dhok. Luo is a language. |
|---|
| pesa | اسم | money | Adwaro pesa mangʼeny. I need more money. |
|---|
| tich | اسم | work | Tich tek. The work is hard. |
|---|
| hera | اسم | love | Hera gi teko ahinya. Love is very powerful. |
|---|
| wer | اسم | music | Wer ber ahinya. The music is beautiful. |
|---|
| sigana | اسم | story | Siganano en adier. That story is true. |
|---|
| yo | اسم | way | Yo ni yot. This way is easy. |
|---|
| gima | اسم | thing | Gimano en gimamoko. That thing is important. |
|---|
| ngima | اسم | life | Ngima ber ahinya. Life is very precious. |
|---|
| dhoot | اسم | door | Dhoot oyawore. The door is open. |
|---|
| mesa | اسم | table | Mesa ler. The table is clean. |
|---|
| kom | اسم | chair | Kom oremo. The chair is broken. |
|---|
| motoka | اسم | car | Motoka dhi piyo. The car is fast. |
|---|
| ber | صفة | good | Chiemo ni ber. This food is good. |
|---|
| rach | صفة | bad | Yono rach. That road is bad. |
|---|
| maduongʼ | صفة | big | Odg i maduongʼ. Their house is big. |
|---|
| matin | صفة | small | Nyathi matin. The child is small. |
|---|
| manyien | صفة | new | Agolo buk manyien. I bought a new book. |
|---|
| machon | صفة | old | Otno machon. That house is old. |
|---|
| bor | صفة | long | |
|---|
| machiegni | صفة | short | |
|---|
| malo | صفة | high | Winy yudo malo. The bird flies high. |
|---|
| piny | صفة | low | |
|---|
| liet | صفة | hot | Chai liet. The tea is hot. |
|---|
| ngʼich | صفة | cold | Pi ngʼich. The water is cold. |
|---|
| mor | صفة | happy | Amito ahinya. I am very happy. |
|---|
| smut | صفة | sad | |
|---|
| ber | صفة | beautiful | |
|---|
| yot | صفة | easy | Tichni yot. This work is easy. |
|---|
| tek | صفة | hard | Peny ni tek. This question is hard. |
|---|
| piyo | صفة | fast | Motokano dhi piyo. That car is fast. |
|---|
| mos | صفة | slow | Dichuo machon wuok mos. The old man walks slow. |
|---|
| adier | صفة | right | Duani en adier. Your answer is right. |
|---|
| ok adier | صفة | wrong | Duono ok adier. That answer is wrong. |
|---|
| ginyalo | صفة | important | |
|---|
| adier | صفة | true | Siganano en adier. That story is true. |
|---|
| opongʼ | صفة | full | |
|---|
| nono | صفة | empty | Ot nono. The room is empty. |
|---|
| matin | صفة | young | Wuowi en matin. The boy is young. |
|---|
| tek | صفة | strong | Dichuono tek. That man is strong. |
|---|
| yie | صفة | weak | |
|---|
| makwar | صفة | red | |
|---|
| marachar | صفة | blue | Polo en marachar. The sky is blue. |
|---|
| maquel | صفة | green | |
|---|
| ratengʼ | صفة | black | Dhiangʼ ratengʼ. The cow is black. |
|---|
| rachar | صفة | white | |
|---|
| ee | حَرفُ نِداء | yes | Ee, angʼeye. Yes, I know him. |
|---|
| da | حَرفُ نِداء | no | Da, ok anyal biro. No, I cannot come. |
|---|
| ok | ظرف | not | |
|---|
| kod | رابطة | and | Chai kod muka oyik. Tea and bread are ready. |
|---|
| kata | رابطة | or | Chai kata kahawa ber. Tea or coffee is fine. |
|---|
| to | رابطة | but | Abiro, to en odhi. I came, but he left. |
|---|
| ka | رابطة | if | Ka ibiro, luonga. If you come, call me. |
|---|
| nikech | رابطة | because | Abedo nikech koth noloyo. I stayed because it rained. |
|---|
| kod | حرف جر | with | Abiro kod osiepna. I came with my friend. |
|---|
| mak mana | حرف جر | without | En odhi mak mana pesa. He left without money. |
|---|
| ne | حرف جر | for | Michni en ne in. This gift is for you. |
|---|
| koa | حرف جر | from | Abiro koa dala. I came from home. |
|---|
| nyaka | حرف جر | to | Wawuok nyaka skul. We walked to school. |
|---|