| I | 代词 | من | I am here now. من ایندی بورادایام. |
|---|
| you | 代词 | سن | You are very kind. سن چوخ مهربانسان. |
|---|
| he | 代词 | او | He is my friend. او منیم دوستومدور. |
|---|
| we | 代词 | بیز | We live in this city. بیز بو شهریده یاشاییرئق. |
|---|
| they | 代词 | اونلار | They work every day. اونلار هر گون ایشلهییرلر. |
|---|
| what | 代词 | نه | What is this called? بونا نه دییرلر؟ |
|---|
| where | 副词 | هارادا | Where is your house? سنین ائوین هارادادیر؟ |
|---|
| when | 副词 | نه واخت | When do you arrive? سن نه واخت گلیرسن؟ |
|---|
| who | 代词 | کیم | Who is at the door? قاپیدا کیم وار؟ |
|---|
| why | 副词 | نهیه گوره | Why are you sad? سن نهیه گوره قملیسن؟ |
|---|
| how | 副词 | نجه | How do you know? سن نجه بیلیرسن؟ |
|---|
| to be | 动词 | اولماق | It is very cold today. بوگون چوخ سویوقدور. |
|---|
| to have | 动词 | اولماق | I have two books. منیم ایکی کیتابیم وار. |
|---|
| to do | 动词 | ائتمک | I do my work. من ایشیمی ائدیرم. |
|---|
| to go | 动词 | گئتمک | We go to school. بیز مدرسهیه گئدیریک. |
|---|
| to come | 动词 | گلمک | Please come here now. لطفاً ایندی بورایا گل. |
|---|
| to see | 动词 | گؤرمک | I see the moon. من آیی گؤرورم. |
|---|
| to know | 动词 | بیلمک | I know this word. من بو سؤزو بیلیرم. |
|---|
| to think | 动词 | دوشونمک | We think about life. بیز حیات حاققیندا دوشونوروخ. |
|---|
| to want | 动词 | ایستمهک | I want some tea. من بیر آز چای ایستییرم. |
|---|
| to need | 动词 | لازیم اولماق | We need more water. بیزه چوخ سو لازیمدیر. |
|---|
| to make | 动词 | دوزلتمک | They make good bread. اونلار یاخشی چؤرک دوزلدیرلر. |
|---|
| to take | 动词 | گؤتورمک | Take this book home. بو کیتابی ائوه گؤتور. |
|---|
| to give | 动词 | ورمک | Give me the key. آچاری منه ور. |
|---|
| to say | 动词 | دمک | Say it again, please. لطفاً اونو بیر ده ده. |
|---|
| to tell | 动词 | دئمک | Tell me the story. قاینی منه ده. |
|---|
| to ask | 动词 | سوروشماق | I ask one question. من بیر سؤال سوروشورام. |
|---|
| to find | 动词 | تاپماق | We found your bag. بیز سنین چانتانی تاپدیق. |
|---|
| to look | 动词 | باخماق | Look at the sky. گؤیه باخ. |
|---|
| to use | 动词 | ایشلتمک | I use this table. من بو میزی ایشلدیرم. |
|---|
| to work | 动词 | ایشلمهک | They work in the city. اونلار شهریده ایشلهییرلر. |
|---|
| to eat | 动词 | یئمک | Children eat rice here. اوشاقلار بورادا پلَو یییرلر. |
|---|
| to drink | 动词 | ایچمک | I drink hot tea. من ایستی چای ایچیرم. |
|---|
| to sleep | 动词 | یاتماق | The child sleeps early. اوشاق ائرتن یاتیر. |
|---|
| to walk | 动词 | یمک | We walk every morning. بیز هر صبح یئرییریک. |
|---|
| to run | 动词 | قاچماق | The boy runs fast. اوغلان تئز قاچیر. |
|---|
| to read | 动词 | اوخوماق | |
|---|
| to write | 动词 | یازماق | I write your name. من سنین آدینی یازیرام. |
|---|
| to speak | 动词 | دانیشماق | We speak our language. بیز دیلیمیزی دانیشیریق. |
|---|
| to listen | 动词 | قولاق آصماق | Listen to the music. موسیقییه قولاق آس. |
|---|
| to hear | 动词 | ائشیتمک | I hear the rain. من یاغیشی ائشیدیرم. |
|---|
| to buy | 动词 | آلماق | They buy fresh fruit. اونلار تازه میوه آلیرلار. |
|---|
| to sell | 动词 | ساتماق | We sell our car. بیز ماشینیمیزی ساتیریق. |
|---|
| to pay | 动词 | اؤدمک | I pay the bill. من حسابی اؤدییرم. |
|---|
| to help | 动词 | کؤمک ائتمک | Please help this child. لطفاً بو اوشاغا کؤمک ائت. |
|---|
| to love | 动词 | سئومک | I love my family. من عائلمهمی سئویرم. |
|---|
| to live | 动词 | یاشاماق | They live near the river. اونلار چایا یاخین یاشاییرلار. |
|---|
| to die | 动词 | اؤلمک | Old trees also die. قوجا آغاجلار دا اؤلر. |
|---|
| to learn | 动词 | اؤیرنمک | Children learn very quickly. اوشاقلار چوخ تئز اؤیرنیرلر. |
|---|
| to teach | 动词 | اؤیرَتمک | They teach the language. اونلار دیلی اؤیرهدیرلر. |
|---|
| to open | 动词 | آچماق | Open the door, please. لطفاً قاپینی آچ. |
|---|
| to close | 动词 | باغلاماق | Close the window now. پنجرهنی ایندی باغلا. |
|---|
| person | 名词 | آدام | One person is waiting. بیر آدام گؤزلَییر. |
|---|
| man | 名词 | کیشی | That man is tall. او کیشی اوزوندور. |
|---|
| woman | 名词 | قادی | The woman is here. قادی بورادادیر. |
|---|
| child | 名词 | اوشاق | The child is sleeping. اوشاق یاتیر. |
|---|
| boy | 名词 | اوغلان | The boy has a book. اوغلانین بیر کیتابی وار. |
|---|
| girl | 名词 | قیز | The girl reads well. قیز یاخشی اوخویور. |
|---|
| family | 名词 | عایله | My family is large. منیم عائیلم بویوکدور. |
|---|
| mother | 名词 | آنا | My mother is kind. منیم آنام مهرباندیر. |
|---|
| father | 名词 | آتا | His father works here. اونون آتاسی بورادا ایشلهییر. |
|---|
| friend | 名词 | دوست | |
|---|
| house | 名词 | ائو | Their house is new. اونلارین ائوی ینیدیر. |
|---|
| home | 名词 | ائو | I am going home. من ائوه گئدیرم. |
|---|
| school | 名词 | مدرسه | The school is nearby. مدرسه یاخیندادیر. |
|---|
| city | 名词 | شهر | This city is big. بو شهر بویوکدور. |
|---|
| country | 名词 | اؤلکه | Our country is beautiful. بیزیم اؤلکهمیز گؤزلدیر. |
|---|
| world | 名词 | دونیا | The world is changing. دونیا دَییشیر. |
|---|
| street | 名词 | کوچه | The street is long. کوچه اوزوندور. |
|---|
| room | 名词 | اوتاق | This room is warm. بو اوتاق ایستیدیر. |
|---|
| time | 名词 | واخت | We have time now. بیزیم ایندی واختمیز وار. |
|---|
| day | 名词 | گون | Today is a good day. بوگون یاخشی بیر گوندور. |
|---|
| night | 名词 | گئجه | The night is cold. گئجه سویوقدور. |
|---|
| morning | 名词 | صبح | The morning is quiet. صبح سسسیزدیر. |
|---|
| evening | 名词 | آخشام | The evening is beautiful. آخشام گؤزلدیر. |
|---|
| week | 名词 | هفته | One week is enough. بیر هفته بَسدیر. |
|---|
| month | 名词 | آی | This month is busy. بو آی چوخ مشغولدور. |
|---|
| year | 名词 | ایل | This year is different. بو ایل فرقلیدیر. |
|---|
| today | 副词 | بوگون | I work today. من بوگون ایشلهییرم. |
|---|
| tomorrow | 副词 | صاباح | We leave tomorrow morning. بیز صاباح صبح گئدیریک. |
|---|
| yesterday | 副词 | دونن | I saw him yesterday. من اونو دونن گؤردوم. |
|---|
| now | 副词 | ایندی | Come here now. ایندی بورایا گل. |
|---|
| sun | 名词 | گونش | The sun is hot. گونش ایستیدیر. |
|---|
| moon | 名词 | آی | The moon is bright. آی پارلاقدیر. |
|---|
| star | 名词 | اولدوز | That star is bright. او اولدوز پارلاقدیر. |
|---|
| sky | 名词 | گؤی | The sky is blue. گؤی ماویدیر. |
|---|
| earth | 名词 | یئر | The earth is our home. یئر بیزیم ائویمیزدیر. |
|---|
| fire | 名词 | اود | The fire is hot. اود ایستیدیر. |
|---|
| water | 名词 | سو | The water is cold. سو سویوقدور. |
|---|
| rain | 名词 | یاغیش | The rain is heavy. یاغیش چوخدور. |
|---|
| wind | 名词 | یل | The wind is strong. یل گوجلودور. |
|---|
| tree | 名词 | آغاج | That tree is old. او آغاج قوجادیر. |
|---|
| flower | 名词 | چیچک | This flower is red. بو چیچک قیرمیزیدیر. |
|---|
| mountain | 名词 | داغ | The mountain is high. داغ اوجادیر. |
|---|
| river | 名词 | چای | The river is long. چای اوزوندور. |
|---|
| sea | 名词 | دنیز | The sea is calm. دنیز ساکیتدیر. |
|---|
| food | 名词 | یئمک | The food is ready. یئمک حاضیردیر. |
|---|
| bread | 名词 | چؤرک | The bread is fresh. چؤرک تازهدیر. |
|---|
| rice | 名词 | پلَو | The rice is hot. پلَو ایستیدیر. |
|---|
| meat | 名词 | ات | The meat is fresh. ات تازهدیر. |
|---|
| fish | 名词 | بالیق | We eat fish today. بیز بوگون بالیق یئریخ. |
|---|
| egg | 名词 | یومورتا | The egg is broken. یومورتا سیندی. |
|---|
| milk | 名词 | سود | The milk is warm. سود ایلیقدیر. |
|---|
| fruit | 名词 | میوه | This fruit is sweet. بو میوه شیریندیر. |
|---|
| tea | 名词 | چای | The tea is hot. چای ایستیدیر. |
|---|
| coffee | 名词 | قهوه | The coffee is strong. قهوه گوجلودور. |
|---|
| head | 名词 | باش | My head hurts today. بوگون باشیم آغرییر. |
|---|
| eye | 名词 | گؤز | |
|---|
| ear | 名词 | قولاق | My ear hurts badly. قولاغیم چوخ آغرییر. |
|---|
| mouth | 名词 | آغیز | Open your mouth wide. آغزینی گئنیش آچ. |
|---|
| nose | 名词 | بورون | His nose is cold. اونون بورونو سویوقدور. |
|---|
| hand | 名词 | ال | Wash your hands now. ایلرینی ایندی یوی. |
|---|
| foot | 名词 | آیاق | My foot is cold. آیاغیم سویوقدور. |
|---|
| heart | 名词 | اورک | His heart is strong. اونون اورهیی گوجلودور. |
|---|
| name | 名词 | آد | Your name is beautiful. سنین آدین گؤزلدیر. |
|---|
| book | 名词 | کیتاب | This book is new. بو کیتاب ینیدیر. |
|---|
| word | 名词 | سؤز | I know this word. من بو سؤزو بیلیرم. |
|---|
| language | 名词 | دیل | This language is old. بو دیل قوجادیر. |
|---|
| money | 名词 | پول | I need more money. منه چوخ پول لازیمدیر. |
|---|
| work | 名词 | ایش | This work is hard. بو ایش چتیندیر. |
|---|
| love | 名词 | سئوگی | Love is very important. سئوگی چوخ مهمدیر. |
|---|
| music | 名词 | موسیقی | The music is beautiful. موسیقی گؤزلدیر. |
|---|
| story | 名词 | قاینا | This story is true. بو قاینا دوغرودور. |
|---|
| way | 名词 | یول | This is the right way. بو دوغرو یولدور. |
|---|
| thing | 名词 | شی | That thing is mine. او شی منیمدیر. |
|---|
| life | 名词 | حیات | Life is not easy. حیات آسان دییل. |
|---|
| door | 名词 | قاپی | The door is open. قاپی آچیقدیر. |
|---|
| table | 名词 | میز | The table is clean. میز تمیزدیر. |
|---|
| chair | 名词 | صندلی | The chair is small. صندلی کیچیکدیر. |
|---|
| car | 名词 | ماشین | Our car is new. بیزیم ماشین ینیدیر. |
|---|
| good | 形容词 | یاخشی | This book is good. بو کیتاب یاخشیدیر. |
|---|
| bad | 形容词 | پیس | The weather is bad. هَوا پیسدیر. |
|---|
| big | 形容词 | بویوک | This house is big. بو ائو بویوکدور. |
|---|
| small | 形容词 | کیچیک | The room is small. اوتاق کیچیکدیر. |
|---|
| new | 形容词 | یئنی | I bought a new car. من یئنی بیر ماشین آلدیم. |
|---|
| old | 形容词 | قوجا | That tree is old. او آغاج قوجادیر. |
|---|
| long | 形容词 | اوزون | The road is long. یول اوزوندور. |
|---|
| short | 形容词 | قیسا | The story is short. قاینا قیصادیر. |
|---|
| high | 形容词 | اوجا | That mountain is high. او داغ اوجادیر. |
|---|
| low | 形容词 | آلچاق | The table is low. میز آلچاقدیر. |
|---|
| hot | 形容词 | ایستی | The tea is hot. چای ایستیدیر. |
|---|
| cold | 形容词 | سویوق | The water is cold. سو سویوقدور. |
|---|
| happy | 形容词 | خوشحال | The child is happy. اوشاق خوشحالدیر. |
|---|
| sad | 形容词 | قمگین | |
|---|
| beautiful | 形容词 | گؤزل | The flower is beautiful. چیچک گؤزلدیر. |
|---|
| easy | 形容词 | آسان | This work is easy. بو ایش آساندیر. |
|---|
| hard | 形容词 | چتین | This question is hard. بو سؤال چتیندیر. |
|---|
| fast | 形容词 | تئز | This car is fast. بو ماشین تئزدیر. |
|---|
| slow | 形容词 | یئواش | The turtle is slow. باغا یئواشدیر. |
|---|
| right | 形容词 | دوغرو | Your answer is right. سنین جاوابین دوغرودور. |
|---|
| wrong | 形容词 | یانلیش | That answer is wrong. او جاواب یانلیشدیر. |
|---|
| important | 形容词 | مهم | This book is important. بو کیتاب مهمدیر. |
|---|
| true | 形容词 | دوغرو | This story is true. بو قاینا دوغرودور. |
|---|
| full | 形容词 | دولو | The glass is full. استکان دولودور. |
|---|
| empty | 形容词 | بوش | The room is empty. اوتاق بوشدور. |
|---|
| young | 形容词 | جوان | The boy is young. اوغلان جواندیر. |
|---|
| strong | 形容词 | گوجلو | That man is strong. او کیشی گوجلودور. |
|---|
| weak | 形容词 | ضعیف | The child is weak. اوشاق ضعیفدیر. |
|---|
| red | 形容词 | قیرمیزی | The flower is red. چیچک قیرمیزیدیر. |
|---|
| blue | 形容词 | ماوی | The sky is blue. گؤی ماویدیر. |
|---|
| green | 形容词 | یاشیل | The tree is green. آغاج یاشیلدیر. |
|---|
| yellow | 形容词 | ساری | The flower is yellow. چیچک ساریدیر. |
|---|
| black | 形容词 | قارا | The car is black. ماشین قارادیر. |
|---|
| white | 形容词 | آغ | The milk is white. سود آغدیر. |
|---|
| yes | 感叹词 | بلی | Yes, I know that. بلی، من اونو بیلیرم. |
|---|
| no | 感叹词 | یوخ | No, I do not know. یوخ، من بیلمیرم. |
|---|
| not | 副词 | دییل | This is not good. بو یاخشی دییل. |
|---|
| and | 连词 | و | Tea and bread are ready. چای و چؤرک حاضیردیر. |
|---|
| or | 连词 | یا | Tea or coffee? چای یا قهوه؟ |
|---|
| but | 连词 | آما | I am tired, but happy. من یورغونام، آما خوشحالم. |
|---|
| if | 连词 | اگر | If you come, we start. اگر سن گلسن، بیز باشلایاریق. |
|---|
| because | 连词 | چونکی | I stayed home because rain fell. من ائوده قالدیم چونکی یاغیش یاغدی. |
|---|
| with | 介词 | ایله | I came with my friend. من دوستوم ایله گلدیم. |
|---|
| without | 介词 | سیز | I drink tea without sugar. من چایی شکرسیز ایچیرم. |
|---|
| for | 介词 | اوچون | This gift is for you. بو هدیه سنین اوچوندور. |
|---|
| from | 介词 | دان | I came from the city. من شهردن گلدیم. |
|---|